jeudi 24 juin 2010

Dans la tête d'un distributeur français

À croire les distributeurs, le public français possède un vocabulaire anglais compris entre 3 et 6 mots. C'est peut-être ce qui expliquerait cette tendance à pondre ce genre de titres :


Au début, j'ai eu un peu de mal à reconnaitre les affiches françaises. Mais l'indice est pourtant évident, quand le titre anglais est trop compliqué, on le remplace par des mots passe-partout genre "trip", "last", "cop", "day"...

C'est pour ça que je crois qu'il sera difficile de battre la comédie Very Bad Cops, nouvelle comédie de Will Ferrell à sortir en Octobre chez nous. Qu'on ne s'y trompe pas, les distributeurs se laisseront bien influencer par les blogeekoputes en quête de LULZ, un avant goût ?

1 commentaire:

  1. En fait ça vient simplement du fait que le vocabulaire anglais/américain fait classe / est à la mode mais que ce n'est pas pour autant que les gens savent parler anglais. Donc faut trouver un juste milieu. Personnellement là tout de suite je ne sais pas traduire "Tidal wave" mais "The last day" oui.

    RépondreSupprimer

Related Posts with Thumbnails